Loanne Procopio de Songs for Saplings, grandir dans la foi à travers la musique

Dana et enfants ukrainiens songs for splings

Dana et enfants ukrainiens

Quel meilleur moyen que d’apprendre les vérités bibliques aux enfants par le chant ? Loanne Procopio, coordinatrice européenne, nous présente le ministère de Songs For Saplings. En bonus : il y a la possibilité de se procurer les chants gratuitement dans cet article ! 

Peux-tu te présenter en quelques mots ?

Je suis chrétienne, épouse de Jason et maman de Jack. Nous habitons à Paris où mon mari est pasteur-implanteur à l’église Connexion. J’ai déménagé 18 fois en 36 ans, vécu en France et aux-États-Unis, et exercé plusieurs métiers dans l’éducation et la formation professionnelle avant d’être coordinatrice de projets pour un ministère chrétien, Songs for Saplings.

Comment as-tu rencontré Jésus ? Quelle est ton histoire avec le Dieu de l’univers ?

Rien ne me destinait à rencontrer Jésus, sinon le fait que c’est lui qui est venu à moi. J’ai grandi dans une famille athée où la religion était pour les faibles d’esprit. Lors de mon année d’échange aux États-Unis, je me suis liée d’amitié avec plusieurs chrétiens. J’allais à l’église (ce que font la plupart des gens en Floride, dans la “Bible Belt”) pour mieux comprendre la culture américaine. Le témoignage d’une chrétienne de 14 ans m’a interpelée : elle vivait un cauchemar avec sa mère violente et alcoolique depuis des années… et pourtant elle était joyeuse. Je voulais cette joie ! Plusieurs années après, j’assistais à un concert dans une église quand Dieu m’a “simplement” montré que les paroles des chants disaient la vérité : il existait bel et bien, j’étais loin de lui, et il avait envoyé son Fils pour me racheter, me réconcilier avec lui, et me donner la vie. À partir de ce moment, ces vérités et cet amour divin extravagant ont pris leur place légitime dans ma vie.

La famille Procopio ellecroit.com

La famille Procopio

Qu’est-ce que Songs For Saplings ? Ses objectifs ?

Derrière ce ministère se cache un couple américain qui a six enfants, James et Dana Dirksen. Dana est l’auteur-compositeur, ainsi que l’interprète pour les chants en anglais.

Songs for Saplings, ce sont des chansons qui visent à enseigner les fondements de la foi. L’expression en français de ce ministère s’appelle “Questions et réponses.” La série “Questions et réponses” met la théologie en musique sous forme de questions et réponses chantées. Les enfants (et les adultes aussi !) mémorisent par ces chants des vérités bibliques fondamentales qui serviront de fondement à leur foi. Basés sur des passages de la Bible et sur des confessions de foi historiques, les 114 chants en tout enseignent sur Dieu et la création, la chute et le salut, l’œuvre de Christ, la Parole de Dieu, la prière et les sacrements, et le retour de Christ.

Les paroles sont riches, les vérités bibliques sont enseignées, et les arrangements musicaux sont agréables à écouter et d’excellente qualité. Et puis apprendre la théologie en chantant, c’est quand même sympa, non ?

Les enfants ne comprendront pas tout ce qu’ils chantent — aucun adulte, au terme de son existence terrestre, ne peut affirmer avoir entièrement saisi qui Dieu est… Notre prière pour nos enfants, c’est qu’en grandissant, Dieu utilise ces vérités semées dans leur cœur pour leur ouvrir les yeux et les attirer vers Lui. Et cette prière est pour tous les enfants du monde… C’est pourquoi nous avons à cœur de traduire les chants dans différentes langues. À ce jour, tout ou partie des 114 chants sont disponibles en anglais, en français, en espagnol, russe, ukrainien, polonais et chichewa (Malawi). Nous nous concentrons maintenant sur d’autres langues comme l’arabe, le mandarin, ou le swahili.

Notre désir est d’offrir ces chants aux familles, aux églises et aux ministères à travers le monde, et nous mettons notre confiance en Dieu afin qu’Il fasse se lever des partenaires et qu’Il nous donne les fonds nécessaires.

Dana-Malawi_ songs for saplings ellecroit.com

Dana au Malawi

Comment cela a commencé ? Comment est né ce ministère ?

En 2003, alors que ses jeunes enfants sont élèves d’une école maternelle chrétienne aux États-Unis, Dana invente des petits chants pour les aider à apprendre leur alphabet, avec un verset pour chaque lettre. Les enseignants et les parents apprécient beaucoup son initiative, et Dana décide donc de continuer en écrivant des chants basés sur le catéchisme de Westminster et sur la Bible.

Son objectif initial était simplement d’aider les enfants à mémoriser les Écritures. Elle-même se souvenait des chants qu’elle chantait étant petite, et elle voulait transmettre cela à ses propres enfants.

Au fil du temps, Dieu lui a montré qu’Il l’avait destiné à accomplir cette œuvre. Des missionnaires à travers le monde la contactaient pour lui dire qu’ils n’avaient pas de telles ressources dans d’autres langues ; cela conforte Dana dans son appel à écrire, traduire et enregistrer les chants dans d’autres langues.

Songs for Saplings a commencé avec Dana qui écrivait des chants et travaillait comme bénévole. Aujourd’hui, ce ministère emploie plusieurs membres d’équipe, donc des coordinateurs de projets en Europe et au Malawi. À ce jour, Songs for Saplings a réalisé huit albums en anglais, six en français, et plusieurs autres dans d’autres langues.

Comment t’es-tu toi engagée dans ce ministère ? 

En 2012, une amie me parle de Songs for Saplings. J’écoute les chants et les trouve immédiatement indispensables pour enseigner les vérités bibliques aux enfants, tant sous mon propre toit qu’à l’école du dimanche. Je suis conquise!

J’apprends que Dana Dirksen doit venir en région parisienne pour enregistrer les chants des volumes 3 et 4 et me propose donc de l’aider à traduire entre elle et les chanteurs, puisqu’elle ne parle pas très bien français. Je n’avais pas la moindre idée que :

  • je me retrouverai à chanter sur ces CDs
  • j’en viendrai à travailler avec Songs for Saplings !

Aujourd’hui, je suis coordinatrice de projects européens pour Songs for Saplings. J’aide à mieux faire connaître les chants qui existent déjà en français, et j’accompagne des projets de traduction et d’enregistrement dans d’autres langues européennes.

E21_ Loanne Procopio Songs for saplings

Loanne présentant Songs for Saplings / Questions et réponses

Comment utiliser cette ressource au mieux, as-tu quelques conseils à donner ?

Oui!

À la maison : Avec mon fils de 4 ans, nous écoutons un chant tous les matins au petit-déjeuner, et ce pendant une semaine. Sept jours à écouter le même chant et à expliquer la théologie derrière, ça fait qu’au bout de la semaine, toute la famille a compris ce que dit la Bible sur un sujet particulier, par exemple :

Peut-on se repentir et croire par notre propre force ? 

Qui a écrit la Bible ? 

À quoi ressembleront les nouveaux cieux et la nouvelle terre ? 

Je conseille de lire les pistes dans l’ordre, en commençant par le premier chant du premier volume, car l’enchaînement a un sens. Restez longtemps sur un même chant ; les enfants apprennent par la répétition ! Par conséquent, écoutez les chants partout et en tout temps : en s’habillant le matin, pendant le bain du soir, sur le trajet de l’école, sur la route des vacances…

Expliquez d’abord brièvement — ou plus longuement, selon l’âge des enfants — la théologie, c’est-à-dire la réponse donnée à la question dans un chant. Après plusieurs écoutes, posez la question contenue dans le chant et demandez aux enfants de répondre en chantant. Vous serez surprise de ce qu’ils sont capables de retenir et de comprendre… même très jeunes.

Vol. 1-6 francais_ songs for saplings questions réponses ellecroit.com

À l’église : Si vous enseignez l’école du dimanche, vous pouvez facilement choisir un chant qui aidera les enfants à se souvenir des vérités fondamentales derrière chaque leçon.

Par exemple pour Noël, expliquez comment Christ, le Fils de Dieu est devenu homme. 

Si vous parlez d’un prophète de l’Ancien Testament, expliquez comment Christ est LE prophète parfait. 

Si vous abordez l’une des nombreuses alliances que Dieu a conclu dans la Bible, écoutez « C’est quoi une alliance ? » 

Vous pouvez aussi enseigner les chants à votre chorale d’enfants, les partager avec vos voisins, etc.

Quelle tranche d’âge est concernée ?

Je pense sincèrement qu’il n’y a pas d’âge pour commencer ; les enfants emmagasinent du vocabulaire et des concepts avant même de pouvoir parler.

Mon expérience m’a montré que les adultes aussi sont au bénéfice d’un tel catéchisme, car on ne sait pas toujours répondre de manière fidèle (bibliquement) et succincte à des questions sur ce que l’on croit. Nous avons plusieurs témoignages d’adultes qui trouvent les chants agréables et utiles pour l’apprentissage des vérités et des versets bibliques !

Donc je répondrai que ces chants sont pour les personnes de 0 à 120 ans… avec peut-être un accent particulier sur les 3-12 ans !

Equateur_ songs for saplings questions réponses

Comment peut on soutenir Songs for Sapling ? Comment l’aider à se faire connaître ?

1 – Parlez-en autour de vous. Allez voir votre pasteur, votre responsable des enfants, votre responsable de la louange, dites-leur que nous distribuons les chants GRATUITEMENT aux églises, et insistez pour qu’ils les utilisent ! Suivez-nous sur Facebook et invitez vos amis à faire de même. Vous, vos amis et votre famille pouvez aussi vous inscrire pour recevoir GRATUITEMENT nos chants via ce lien : Recevoir les chants

2 – Participez à l’un de nos magnifiques projets ! Notre désir est de traduire, produire et distribuer nos chants dans des endroits du monde où l’accès à de telles resources — centrées sur les Écritures — est rare… Et nous espérons les offrir gratuitement dans beaucoup de cas. Nous recevons beaucoup de demandes de familles et de ministères à travers le globe dans ce sens.

Vous pouvez “sponsoriser” un chant ou un album entier en arabe, en mandarin, en espagnol, en swahili ou en chichewa. C’est une façon extraordinaire de partager le même chant que vous écoutez en français à des frères et sœurs, et à des assemblées entières, dans d’autres pays. 

Si vous êtes intéressée, contactez-nous pour soutenir notre travail financièrement. Nous avons une poignée de familles qui nous soutiennent depuis plusieurs années, mais la grande majorité du travail a été financée de notre poche. Cela signifie que nous pouvons sortir deux à trois albums traduits par an (chaque album coûte en moyenne 16 500€). Nous aimerions en sortir dix par an, mais pour cela, nous avons besoin de plus de partenaires qui nous soutiennent. Il s’agit de traduire six albums dans une douzaine de langues, et nous n’avons plus vingt ans ! 

3 – Priez pour nous. On dit toujours que la vie en général et les relations familiales en particulier sont les plus difficiles lorsque l’on sert le Seigneur le plus. C’est en partie dû au fait que nous voyageons beaucoup pour les enregistrements, mais nous sommes surtout convaincus que Satan ne veut pas que nous réussissions dans ce travail. Merci donc de prier pour la famille Dirksen et l’équipe de Songs for Saplings. Nous sommes dépendants de la protection du Seigneur dans notre travail et à la maison. Nous avons besoin qu’il nous donne les ressources nécessaires, des partenaires dans cette œuvre, et Sa sagesse chaque jour.

Dana Dirksen_ songs for saplings

Dana Dirksen

Un témoignage à nous partager, une anecdote concernant cette oeuvre ?

Nous avons reçu ce témoignage du Japon : Un soir de septembre dernier, j’étais dans un restaurant avec une connaissance, un Catholique non pratiquant, lorsqu’il me demanda : ‘“C’est quoi, la foi en Christ ?”. Le chant [de Songs for Saplings] m’est venu en tête. “La foi en Jésus, c’est de mettre sa confiance en Lui seul pour être sauvé.” Tout de suite, j’ai pensé à Philippiens 3.9 : la Bible dit que “la justice qui vient de Dieu vient de la foi en Jésus-Christ. Non par une justice que j’aurais moi-même en obéissant à la loi, mais par celle qui vient de la foi en Jésus-Christ.” J’ai écris ça sur un serviette en papier et je lui ai expliqué ce verset. 

Mes amies, mes sœurs, apprenez les questions et réponses de la foi biblique. Soyez prêtes en toute occasion pour convaincre, reprendre et exhorter avec toute patience et en instruisant.

Quels sont les projets à venir ? 

Tout ou partie des chants est déjà disponible en français, anglais, espagnol, russe, ukrainien, polonais et chichewa (malawi). Nous espérons bientôt, Dieu voulant, pouvoir traduire et enregistrer les chants en mandarin, en swahili et en arabe.

Nous commençons à atteindre des implanteurs d’église à travers le monde grâce à nos amis d’Acts29, ce qui nous réjouit beaucoup. Nous nous réjouissons également d’une belle collaboration avec Évangile 21 qui devrait s’officialiser début 2017.

En parallèle de ces nouveaux projets, nous cherchons toujours à développer et à fortifier les relations que nous avons avec nos différents partenaires dans différents pays. Notre objectif est de mieux faire connaître ces chants dans le monde auprès des familles, des églises, des réseaux d’églises, des missionnaires, des organisations chrétiennes, etc. 

Distribution des chants - Malawi Songs for sapling

Distribution des chants – Malawi

Comment peut-on se procurer les chants, les paroles ? Quels sont les différents supports disponibles ? 

C’est Noël avant l’heure : nous vous offrons tout — les chants et les paroles — GRATUITEMENT ici. N’hésitez pas à partager ce lien pour offrir un cadeau de Noël précieux… mais qui ne vous coûtera rien !

Un conseil ou un message à adresser aux femmes chrétiennes d’aujourd’hui ? 

Nous nous perdons si facilement dans les longues listes de choses à faire que nous créons pour nous-mêmes chaque matin. En cette période de Noël, le nombre de tâches ne fait qu’augmenter : acheter les cadeaux, préparer le repas, décorer la maison… Pourtant, elles devraient pâlir en importance devant ce mystère extraordinaire révélé par Dieu en Jésus — devant ce tout petit bébé, si dépendant, si normal en apparence, dont nous allons célébrer la naissance. C’est Dieu fait homme, Dieu qui vient habiter parmi son peuple pécheur, pour vivre et mourir pour lui ! Il n’aurait pas pu s’humilier plus : ayant partagé la gloire et la communion parfaites avec Dieu le Père de toute éternité, il vient dans un corps corruptible nous servir et mourir pour nous, êtres pécheurs et rebelles. Il vient vers nous, il prend sur lui notre faute, il nous change à l’image de son Fils bien-aimé, il nous promet la vie éternelle, il nous prépare une place dans sa demeure divine.

Il fait de nous ses enfants adoptifs en prenant sur lui le coût inimaginable de cette adoption. Quel cadeauMon amie, ma sœur, face à cet extraordinaire expression de l’amour divin, arrête-toi, “reste tranquille et considère les merveilles de Dieu !” (Job 37.14)

Notre trésor, ce que nous gardons au plus près de notre cœur, ce doit être le message de l’Évangile qui nous sauve. Notre espérance découle de l’Évangile et nous rend libres de vivre une vie entièrement consacrée à notre Sauveur et Seigneur. 

Quelque chose à rajouter ?

Nous sommes toujours tellement heureux d’entendre comment les jeunes et les moins jeunes apprennent à mieux connaître Dieu par nos chants… Allez sur notre site, rejoignez-nous sur Facebook, envoyez-nous un petit email et racontez-nous tout — ça nous encourage toujours beaucoup !

Merci à Loanne pour cette interview, c’est un ministère tellement utile pour nos enfants ( et pas que !).  En espérant que de plus en plus d’enfants soient au contact de ces chants afin de grandir dans leur foi à travers la musique !

*